<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="Research Article" dtd-version="1.0"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="pmc">iarjhss</journal-id><journal-id journal-id-type="pubmed">IARJHSS</journal-id><journal-id journal-id-type="publisher">IARJHSS</journal-id><issn>2708-6267</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">https://doi.org/10.47310/iarjhss.2023.v04i02.013</article-id><title-group><article-title>Contrastive Stylistic Study of Eulogy in English and Arabic</article-title></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name><given-names>Serin</given-names><surname>Majeed</surname></name></contrib><xref ref-type="aff" rid="aff-a" /></contrib-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name><given-names>Qassim Abbas</given-names><surname>Dhayef</surname></name></contrib><xref ref-type="aff" rid="aff-a" /></contrib-group><aff-id id="aff-a">Department of English College of Education for Human Sciences University of Babylon Iraq</aff-id><abstract>The goal of this work is to bring attention to a crucial topic in both Eastern and Western culture: eulogies. These are customs that are widely used at funerals for both living and departed people in both Eastern and Western societies. But in order to fulfill certain roles and objectives and lessen the negative consequences of the event on the deceased's friends or family, eulogies must have a certain elegance. Metonymy, mitigation, imagery, symbolism, metaphor, simile, and symbolism are considered linguistic strategies that elegantly communicate the eulogist's profound message. The main goals here are to examine these devices, determine their function in eulogies, and conduct a linguistic analysis of them. The study concludes that: In both English and Arabic cultures, eulogy is process that is issued through a number of stages. This process is preceded by the ceremonies of the funeral. In the English culture eulogy is uttered for every one after his death. Whereas in Arabic, eulogy is uttered only for those who have a certain social rank. Stylistically speaking, eulogy in both cultures is issued through the same stylistic devices with a slight difference in the frequencies of these devices. The purpose of using eulogies is to express the love of the text composers for the departed. Eulogies function as mitigating tool the announcer sometimes uses to reduce the effort of the association on the reader i.e., soften the pain of death.</abstract></article-meta></front><body /><back /></article>